Catalogo collettivo delle pubblicazioni dell’Istituto, aggiornamento del 31 marzo 2022.

 

Clicca qui per scaricare il catalogo collettivo delle pubblicazioni dell'Istituto formato pdf.

 

Ultime Pubblicazioni dell'Istituto per l'Oriente C. A. Nallino

* n. 106 - Francesco De Angelis, Muṣṭafà Mušarrafah tra rivoluzione e letteratura.
* n. 107 - Sayyid Quṭb, Un bambino di paese (Ṭifl min al-qaryah). Trad. di Layla Mustapha Ammar
* n. 110 - Raoul VILLANO, La struttura binaria del Corano.
* n. 111 - Deborah SCOLART, L’Islam, il reato, la pena dal fiqh alla codificazione del diritto penale.
* n. 113 - Mohammad Ali AMIR-MOEZZI (Il Corano silente, il Corano parlante). Trad. di Carmela Baffioni.
* n. 114 - Cristina LA ROSA, L’arabo di Sicilia nel contesto maghrebino: Nuove prospettive di ricerca. Collana “La Sicilia islamica”.
* n. 115 - Ṭāhā ḤUSAYN (I Giorni / al-Ayyām). Prima traduzione completa dall’arabo. Trad. di Umberto Rizzitano. Collana “Letterature del mondo islamico”.
* n. 118 - vol. I Johannes S.T. WAARDENBURG (La Siria contemporanea)
* n. 119 - vol. II Johannes S.T. WAARDENBURG (Tavole sinottiche).
* n. 120 - A cura di Viola ALLEGRANZI & Valentina LAVIOLA (Texts and contexts – Ongoing researches on the Eastern Iranian World – Ninth-Fifteenth C.)
* n. 121 - A cura di AVINO, BARBARO, RUOCCO (Qamariyyāt ‒ Studi in onore di I. Camera d’Afflitto)
* n. 122 - Arturo MONACO (Surrealismi arabi 1938-1970)
* n. 123 - Daniela POTENZA (The Kaleidoscope Effect - Rewriting in Alfred Faraǧ’s plays)
* n. 124 - Ṭāhā ḤUSAYN (La poesia araba preislamica / Fī l-šiʿr al-ǧāhilī). Trad. di Paola Viviani. In coedizione con la General Egyptian Book Organization del Cairo. Collana ”Letteratura egiziana contemporanea”
* n. 125 - A cura di Valentina LAVIOLA e Martina MASSULLO, Maḥabbatnāma. Scritti offerti a Maria Vittoria Fontana dai suoi allievi per il suo settantesimo compleanno
* n. 126 - Ṭāhā ḤUSAYN (Conversazioni del mercoledì / Ḥadīṯ al-arbāʿāʾ). Trad. di Isabella Passerini. Collana “Traduzioni, studi e ricerche sulla nahḍah”.
* n. 127 - Mohammad Ali AMIR-MOEZZI (La prova di Dio ‒ La mistica shi‘ita nell’opera di al-Ulani, IX-X sec.). Trad. di Carmela Baffioni.
* n. 128 - Ilenia LICITRA (Il Canzoniere di al-Ballanūbī: Studio, edizioni, traduzioni). Collana “La Sicilia islamica”.
* n. 129 - Roberto TOTTOLI (Leggere e studiare il Corano).
* n. 130 - A cura di BERNARDINI, M. ‒ FRANCESCA, E. ‒ BORRILLO, S. ‒ DI MAURO, N. (Jihadismo e carcere in Italia).
* n. 131 - Yūsuf IDRĪS (Il peccato (al-Ḥarām). Trad. di Naglaa Waly. In coedizione con la General Egyptian Book Organization del Cairo. Collana “Letteratura egiziana contemporanea”.
* n. 132 - Ṭāhā ḤUSAYN. L’albero della miseria (Šaǧarat al-buʾs). Trad. di Odetta Pizzingrilli e Isabella Passerini. Collana “Traduzioni, studi e ricerche sulla nahḍah”.
* n. 133 - Isḥāq Mūsà AL-ḤUSAYNĪ. Memorie di una gallina (Muḏakkirāt daǧāǧah). Trad. di Patrizia Zanelli. Collana “Traduzioni, studi e ricerche sulla nahḍah”.
* n. 134 - Farian SABAHI, Storia dello Yemen.
* n. 135 - Paolo PIERACCINI, Patriarcat Latin de Jérusalem et custodie franciscaine de Terre Sainte (1847-1923).