Shelfmark |
Fondo Orientale, Crypt Aet. 4
|
Owning institution |
Biblioteca statale del Monumento nazionale di Grottaferrata |
Typology |
Codex |
Copying date |
19th century, dated on a paleographical basis. |
Title |
Nägärä ardǝʾt (“Discourse of the disciples”) and hymn to Mary |
Subject |
Apocrypha, Hymns |
Language |
Gǝʿǝz |
Short description of the content |
Ff. 3r–45v: Nägärä ardǝʾt (“Discourse of the disciples”) Incipit: በስመ፡ … ወነገረ፡ ፲ወ፪ አርድዕት፡ ወመግረሬ፡ ፀር። ጸሎቱ፡ ወበረከቱ፡ {ወ}የሀሉ፡ ምስለ፡ ገብሩ፡ ወልደ፡ ሰንበት፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፡ ወከመዝ፡ ነገሮሙ፡ ኢየሱስ፡ ለ፲ወ፪አርድዕት፡ በይድኅኑ፡ እምኃጢአት፡ ወለክሙሂ፡ ንነግረክሙ፡ ንሕነ፡ በዘትድኅኑ፡ Ff. 46r–49v: Hymn to Our Lady Mary (Chaine nr. 370) Incipit: በስመ፡ ... ወልደ፡ እግዚአብሔር፡ ሕያው፡ ወወልደ፡ ማርያም፡ ሥግው፡ ኦእግዚእየ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ በእንተ፡ ማርያም፡ ወላዲትከ፡ ቅ(46v)ድስኒ፡ እ፡ እ፡ ኢ፡ በእንተ፡ ማር፡ ወለ፡ ተሣሃለኒ፡ |
Writing material |
Goat parchment |
Outer size (included the binding) |
h 137 x w 85 x 27 mm
|
Outer size of the textblock |
133 h x 77 w x 18 mm |
Number of folia |
50 |
Blank folia |
1r–v, 2v, 50v |
Binding |
Two wooden boards covered with brown leather. Three sewing stations. |
Sewing |
Two S-twisted threads (each thread is probably Z-twisted) of vegetal origin. |
Sewing pattern |
Bozzacchi A2 |
Slip case (maḫdär) |
– |
Quires |
6 (5 + 1 initial protective quire) |
Quire marks |
– |
Text area |
93 h x 66 w mm (margins: left 18, right 4, top 14, bottom 27 mm). Data from f. 8r. |
Layout |
1 column. |
Number of lines per column |
17–18 |
Ruling |
Blind ruling, from outside to inside. Lines are written above the ruling (pattern Nosnitsin 1). |
Ruling pattern |
1-1/0/0/C |
Scribe |
Ḫaylä Giyorgis (f. 46r) |
Colophon |
– |
Additional notes |
1. F. 2ra–b: protective prayer against the headache. The incipit is rubricated. Incipit: በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩አምላክ፡ ጸሎት፡ በእንተ፡ ሕማመ፡ ርእስ፡ ምትዓት፡ ያሸኤርር፡ ያሸኤርር፡ ያር፡ ፯ዜ፡ |
Decoration |
Ff. 3r, 9v, 13v, 20v, 30r, 35r, 38r: simple ornamental frames decorated with interweaving motifs in red and black ink. |
State of preservation of the binding |
Discrete. |
State of preservation of the textblock |
Discrete. |
Provenance and history |
Unknown provenance. The commissioner of the manuscript is a certain Wäldä Sänbät, mentioned throughout the manuscript and indicated as commissioner on f. 46r. It is not known when the manuscript was acquired by the abbey library, certainly before 1967 (year of the death of Father Lorenzo Tardo, author of the catalogue in which the manuscript is mentioned). |